アーカイブス・ヘッダー
     
サッカーマガジン 1970年6月号

JFNタイトル

 Kamamoto’s Recovery
 Kunishige Kamamoto, are centre forwardof Yanmar F.C., has completely recovered from last season's illness. He has shown himself to be fully fit in Japanese league games, since the season opened on April 5th. He was suffering from hepatitis last June and could not appear in the preliminary tournament for the World Cup. Kamamoto is now expected to be this season's leading goal-getter, and he will certainly be the flagship of the Japanese fleet for the Munich Olympics.

 J.F.A. Financial Balance
 According to a recent announcement of the Japanese Amateur Sports Association, football was the highest on the financial scale of the 32 Sports Federations affiliated to the Association. The Japanese F.A. realised a total income of ¥260,000,000 (U.S. $ 720,000) last year, followed by the Japanese Athletic (Track & Field) Federation, second with an income of ¥60,000,000 (U.S.$ 167,000). Baseball, the most popular sport in Japan, is not affiliated to the J.A.S.A.
 The revenue of the J.F.A. depended upon the gate and TV receipts of International matches against foreign clubs, but the Secretariate of the J.F.A. explained that it was not easy to strike a good balance since the air transportation of foreign teams costs the majority of the revenue

BIFJタイトル

 The Rule of Amateurism 
 Which is the governing body of Japanese football, the J.F.A. or Japanese Amateur Sports Association? This is the question that recently arosed for discussion amongst sports journalists.
 The Japanese F.A. had invited the football team of Flamengo from Brazil last March, to hold a triangular tournament with the Japanese team and the Swedish side of Goteborg. At that time, the Japanese Amateur Sports Association warned the J.F.A. that it was necessary to get permissionin advance in order to play against professional players.
 The J.F.A. had, in fact, asked permission just two days before the first match, but J.A.S. A. claimed it was too late. The J.F.A. apologised accordingly and the competition took place as scheduled. Since the triangular competition was solely an independent football competition, having no connection with the Olympics, we could not understand the necessity of obtaining the permission of a body outside the football organisation. We believe that the J.F.A.has the exclusive right to control Japanese football as a member of F.I.F.A. and it was therefore unnecessary that another body interfere with a straight forward game of football. Even an executive member of the J. A.S.A. took up the matter when he asked for reasons at the Executive Meeting of the J. A.S.A. The Chairman of the Amateur Committee answered,“because there are regulations governing amateurs”.
 Indeed the Japanese Amteur Sports Association has its own Amateur regulations, which are, in our opinion, based on the myth of Amateurism. These regulations are forced on every member Sports Federation affiliated to the J.A.S.A. and, according to them, a game against a professional side is forbidden on principle, unless special permission has been granted. No federationcan have jurisdiction over both professional and amateur players and if we have professional football in Japan in the future, will the J.F.A. be able to maintain its position as a member of J.A.S.A?


前の記事へ戻る
英文記事の目次へ
次の記事へ

コピーライツ